Баллада о доблестном рыцаре айвенго актеры

История создания персонажа

Ключевой фигурой, на описании которой строится сюжет, стал доблестный рыцарь Айвенго. Во время выпуска первого тиража в 1814 году книгу анонсировали как приключенческий роман. От него приходила в восторг взрослая публика, а сегодня им зачитываются и подростки. Описание жизни средневековых рыцарей мало кого оставляет равнодушным.

В библиографии Вальтера Скотта, состоящей из 28 книг в жанре исторического романа, «Айвенго» стоит особняком. В нем достоверно изображается период правления Ричарда Первого по прозвищу Львиное Сердце, однако при этом портреты венценосных особ художественно преображаются для создания величественных идеалов. В предисловии к «Айвенго» автор поясняет, что его посетило вдохновение при обдумывании соединения современных образов и вековых традиций и обычаев для создания лейтмотива романа. Вальтер Скотт переживал только за слог, боясь испортить передачу основной мысли читателю.

Айвенго (кадр из мультфильма «Айвенго», 1986 год)

В романе сочетаются сюжеты легенд и баллад, описание исторических особенностей того времени, судеб простых героев. Благодаря воображению автора на страницах описываются персонажи, способные послужить примерами для подражания. Перед публикой раскрываются интересные аутентичные мотивы шотландского и английского народного творчества.

История создания романа гласит, что первоначально Вальтер Скотт хотел опубликовать роман под чужим именем. До этого он уже получил известность как автор книги «Уэверли, или Шестьдесят лет назад», и ему было интересно, узнает ли его публика под псевдонимом

Однако позже издатель отговорил писателя от этой идеи, чтобы книга не отвлекала внимание от его прежних работ и не конкурировала с ними

Оценки

  • В журнале «Советский экран» отмечалось, что создатели фильма «любовно постарались перенести на экран» роман В. Скотта с его романтической восторженностью и наивностью. По мнению рецензента, в фильме «передан сам дух мятежной эпохи». Большинство актёрских работ, по мнению рецензента В. Туровского, «будто персонифицируют эпоху». Лишь Тамара Акулова в роли леди Ровены напомнила ему современницу в старинном костюме, а главный герой в исполнении Петериса Гаудиньша показался ему «фигурой почти проходной, нужной лишь для увязывания сюжетных коллизий». Было указано, что «истинным украшением фильма стали баллады Владимира Высоцкого».
  • В подробной рецензии в журнале «Искусство кино» А. Шемякин, признавая за авторами осознанный выбор жанра и серьёзную попытку выдержать его основные принципы, был более строг к фильму. По его мнению, в результате отказа от воспроизведения на экране конкретного временного контекста «был утрачен единственно возможный внутренний критерий, способствующий достижению истинного правдоподобия и достоверности происходящих на экране событий», и это «привело к некой жанровой эклектике в развитии действия, которое склоняется то в сторону самоценной эксцентрики, то в сторону зловещей „готической“ таинственности, то к душещипательной сентиментальности, то к героической патетике». «Финал фильма патетичен, — писал критик, — и тут даже юмористические, несколько „репризные“ интермедии с монахом Туком не нарушают патетики».
А. Шемякин также отмечал большое значение для фильма баллад В. Высоцкого, но упрекал создателей фильма в том, что «патетика экранного действия трогает нас в гораздо меньшей степени, чем суровая образность песен Высоцкого». Он считал, что «использовав в картине песни Высоцкого с их неподдельным, щемящим драматизмом, с их нервом, авторы поставили самих себя в довольно неловкое положение, ибо в сравнении с песнями (а сравнение это постоянно происходит даже помимо воли зрителя) действие подчас решительно проигрывает». В ряде случаев, «когда чувства лишь обозначаются на экране, между тем как размышление о них перепоручается песенному комментарию Высоцкого, эмоциональная полнота оскудевает, характеры бледнеют, интрига кажется не простой, а наивной».

Биография и образ Айвенго

Главным героем произведения является Уилфред Айвенго, представитель старинного рода и сын консервативного Седрика. Его отец ненавидит норманнов и уверен, что влюбленную в его сына воспитанницу, леди Ровену, нужно удачно выдать замуж за саксонского рыцаря. В этом кроется ключ к семейному конфликту и причина лишения сына наследства. Такое решение Седрик принял после принятия Айвенго присяги на верность английскому королю.

Айвенго и Ровена

Уилфред — пример типичного мужчины той эпохи. Герой молод, хорош собой, силен и храбр. Рыцарь владеет боевыми навыками и в ходе соревнований в Палестине становится триумфатором, победив Буагильбера

Автор уделяет внимание патриотическим чувствам главного героя, отмечая отсутствие расположенности к норманнам: Уилфред уверен, что они провоцируют простых людей, разжигая вражду и злость между ними

В отношениях с дамами Айвенго ведет себя безупречно. Женские образы в произведении воплощают леди Ровена и Ревекка (Ребекка). Сердце рыцаря принадлежит первой девушке. Он сочиняет для нее поэмы, оставаясь деликатно прохладным по отношению к благосклонной к нему Ревекке. Для мужчины нет понятия вольности в этом вопросе. В отличие от короля, он неспособен на интриги и хранит верность избраннице, неподвластен соблазнам, критикует фривольных мужчин и держит себя скромно.

Как прогрессивный персонаж новаторского произведения, Айвенго видит перспективы в гармонии. Поэтому он выступает за воссоединение страны, приносит присягу королю и становится его спутником в крестовом походе. Из-за неожиданного решения отца мужчине приходится забыть о наследстве. С течением времени Седрик смягчается и становится более терпимым к поступку сына.

Главной мыслью автора было изображение рыцарства — как образа жизни, так и образа мыслей. Айвенго помогает нуждающимся и защищает страждущих, несмотря на риски. Честный и справедливый герой приходит на помощь Исааку, спасая состояние еврея, и защищает того от нападок Буагильбера. Уилфред является поборником религии христианства, поэтому многие поступки рыцаря продиктованы заповедями и верой.

«Рыцарь без страха и упрека» — таким описывает героя Вальтер Скотт, награждая своего подопечного положительными характеристиками. Ричард Львиное Сердце для Айвенго — не просто король, а образец, на который стоит равняться. В боях за Святую землю Уилфред обретает бесценный опыт, прощается с юношеской горячностью и в дальнейшем демонстрирует зрелость решений и поступков.

Полноценное описание образа главного героя невозможно без сравнения с антагонистами и протагонистами. Несмотря на ссору со своим отцом Седриком, Айвенго относится к родителю с уважением. Взгляды старика претят восприятию реальности, к которой склонен Уилфред, но традиции и родственные связи много значат для героя. Он не отличается злопамятством и почтительно общается с Седриком.

Айвенго и Ревекка

Ровена выступает в роли возлюбленной Уилфреда и верного понимающего друга. Ее сдержанной натуре противопоставлена темпераментность Ревекки. Молодая еврейка становится причиной схватки между Айвенго и Брианом де Буагильбером. На кону честь девушки. Скотт описал поединок таким образом, что становится ясно: Уилфред одержал победу не физическим началом, а стойкостью духа.

Автор позволил главному герою самостоятельно озвучивать жизненные принципы и главные ориентиры, которыми руководствуется Айвенго, принимая решения. Запоминающейся цитатой в романе стала реплика персонажа:

Хотя Вальтер Скотт при создании романа опирался на исторические источники, в роман вкрались некоторые неточности. Например, шут Вамба прикидывается францисканским монахом, чтобы попасть в замок Торквильстон, однако этот орден во времена действия романа основан еще не был. Также там есть упоминание кармелитского монастыря, но в действительности первая монашеская община кармелитов появилась почти на 40 лет позже.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий

Баллада о доблестном рыцаре айвенго актеры

История создания персонажа

Ключевой фигурой, на описании которой строится сюжет, стал доблестный рыцарь Айвенго. Во время выпуска первого тиража в 1814 году книгу анонсировали как приключенческий роман. От него приходила в восторг взрослая публика, а сегодня им зачитываются и подростки. Описание жизни средневековых рыцарей мало кого оставляет равнодушным.

В библиографии Вальтера Скотта, состоящей из 28 книг в жанре исторического романа, «Айвенго» стоит особняком. В нем достоверно изображается период правления Ричарда Первого по прозвищу Львиное Сердце, однако при этом портреты венценосных особ художественно преображаются для создания величественных идеалов. В предисловии к «Айвенго» автор поясняет, что его посетило вдохновение при обдумывании соединения современных образов и вековых традиций и обычаев для создания лейтмотива романа. Вальтер Скотт переживал только за слог, боясь испортить передачу основной мысли читателю.

Айвенго (кадр из мультфильма «Айвенго», 1986 год)

В романе сочетаются сюжеты легенд и баллад, описание исторических особенностей того времени, судеб простых героев. Благодаря воображению автора на страницах описываются персонажи, способные послужить примерами для подражания. Перед публикой раскрываются интересные аутентичные мотивы шотландского и английского народного творчества.

История создания романа гласит, что первоначально Вальтер Скотт хотел опубликовать роман под чужим именем. До этого он уже получил известность как автор книги «Уэверли, или Шестьдесят лет назад», и ему было интересно, узнает ли его публика под псевдонимом

Однако позже издатель отговорил писателя от этой идеи, чтобы книга не отвлекала внимание от его прежних работ и не конкурировала с ними

Оценки

  • В журнале «Советский экран» отмечалось, что создатели фильма «любовно постарались перенести на экран» роман В. Скотта с его романтической восторженностью и наивностью. По мнению рецензента, в фильме «передан сам дух мятежной эпохи». Большинство актёрских работ, по мнению рецензента В. Туровского, «будто персонифицируют эпоху». Лишь Тамара Акулова в роли леди Ровены напомнила ему современницу в старинном костюме, а главный герой в исполнении Петериса Гаудиньша показался ему «фигурой почти проходной, нужной лишь для увязывания сюжетных коллизий». Было указано, что «истинным украшением фильма стали баллады Владимира Высоцкого».
  • В подробной рецензии в журнале «Искусство кино» А. Шемякин, признавая за авторами осознанный выбор жанра и серьёзную попытку выдержать его основные принципы, был более строг к фильму. По его мнению, в результате отказа от воспроизведения на экране конкретного временного контекста «был утрачен единственно возможный внутренний критерий, способствующий достижению истинного правдоподобия и достоверности происходящих на экране событий», и это «привело к некой жанровой эклектике в развитии действия, которое склоняется то в сторону самоценной эксцентрики, то в сторону зловещей „готической“ таинственности, то к душещипательной сентиментальности, то к героической патетике». «Финал фильма патетичен, — писал критик, — и тут даже юмористические, несколько „репризные“ интермедии с монахом Туком не нарушают патетики».
А. Шемякин также отмечал большое значение для фильма баллад В. Высоцкого, но упрекал создателей фильма в том, что «патетика экранного действия трогает нас в гораздо меньшей степени, чем суровая образность песен Высоцкого». Он считал, что «использовав в картине песни Высоцкого с их неподдельным, щемящим драматизмом, с их нервом, авторы поставили самих себя в довольно неловкое положение, ибо в сравнении с песнями (а сравнение это постоянно происходит даже помимо воли зрителя) действие подчас решительно проигрывает». В ряде случаев, «когда чувства лишь обозначаются на экране, между тем как размышление о них перепоручается песенному комментарию Высоцкого, эмоциональная полнота оскудевает, характеры бледнеют, интрига кажется не простой, а наивной».

Биография и образ Айвенго

Главным героем произведения является Уилфред Айвенго, представитель старинного рода и сын консервативного Седрика. Его отец ненавидит норманнов и уверен, что влюбленную в его сына воспитанницу, леди Ровену, нужно удачно выдать замуж за саксонского рыцаря. В этом кроется ключ к семейному конфликту и причина лишения сына наследства. Такое решение Седрик принял после принятия Айвенго присяги на верность английскому королю.

Айвенго и Ровена

Уилфред — пример типичного мужчины той эпохи. Герой молод, хорош собой, силен и храбр. Рыцарь владеет боевыми навыками и в ходе соревнований в Палестине становится триумфатором, победив Буагильбера

Автор уделяет внимание патриотическим чувствам главного героя, отмечая отсутствие расположенности к норманнам: Уилфред уверен, что они провоцируют простых людей, разжигая вражду и злость между ними

В отношениях с дамами Айвенго ведет себя безупречно. Женские образы в произведении воплощают леди Ровена и Ревекка (Ребекка). Сердце рыцаря принадлежит первой девушке. Он сочиняет для нее поэмы, оставаясь деликатно прохладным по отношению к благосклонной к нему Ревекке. Для мужчины нет понятия вольности в этом вопросе. В отличие от короля, он неспособен на интриги и хранит верность избраннице, неподвластен соблазнам, критикует фривольных мужчин и держит себя скромно.

Как прогрессивный персонаж новаторского произведения, Айвенго видит перспективы в гармонии. Поэтому он выступает за воссоединение страны, приносит присягу королю и становится его спутником в крестовом походе. Из-за неожиданного решения отца мужчине приходится забыть о наследстве. С течением времени Седрик смягчается и становится более терпимым к поступку сына.

Главной мыслью автора было изображение рыцарства — как образа жизни, так и образа мыслей. Айвенго помогает нуждающимся и защищает страждущих, несмотря на риски. Честный и справедливый герой приходит на помощь Исааку, спасая состояние еврея, и защищает того от нападок Буагильбера. Уилфред является поборником религии христианства, поэтому многие поступки рыцаря продиктованы заповедями и верой.

«Рыцарь без страха и упрека» — таким описывает героя Вальтер Скотт, награждая своего подопечного положительными характеристиками. Ричард Львиное Сердце для Айвенго — не просто король, а образец, на который стоит равняться. В боях за Святую землю Уилфред обретает бесценный опыт, прощается с юношеской горячностью и в дальнейшем демонстрирует зрелость решений и поступков.

Полноценное описание образа главного героя невозможно без сравнения с антагонистами и протагонистами. Несмотря на ссору со своим отцом Седриком, Айвенго относится к родителю с уважением. Взгляды старика претят восприятию реальности, к которой склонен Уилфред, но традиции и родственные связи много значат для героя. Он не отличается злопамятством и почтительно общается с Седриком.

Айвенго и Ревекка

Ровена выступает в роли возлюбленной Уилфреда и верного понимающего друга. Ее сдержанной натуре противопоставлена темпераментность Ревекки. Молодая еврейка становится причиной схватки между Айвенго и Брианом де Буагильбером. На кону честь девушки. Скотт описал поединок таким образом, что становится ясно: Уилфред одержал победу не физическим началом, а стойкостью духа.

Автор позволил главному герою самостоятельно озвучивать жизненные принципы и главные ориентиры, которыми руководствуется Айвенго, принимая решения. Запоминающейся цитатой в романе стала реплика персонажа:

Хотя Вальтер Скотт при создании романа опирался на исторические источники, в роман вкрались некоторые неточности. Например, шут Вамба прикидывается францисканским монахом, чтобы попасть в замок Торквильстон, однако этот орден во времена действия романа основан еще не был. Также там есть упоминание кармелитского монастыря, но в действительности первая монашеская община кармелитов появилась почти на 40 лет позже.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий